Planification d’une relocalisation internationale : Les devoirs de chacun

La relocalisation d'entreprise est un processus difficile. L'expatriรฉ et les RH doivent commencer ร  planifier le transfert international le plus tรดt possible. Les entreprises et les cessionnaires sous-estiment souvent le temps dont ils auront besoin pour dรฉmรฉnager.

Commencez donc ร  vous prรฉparer dรจs que vous avez dรฉcidรฉ de relocaliser quelqu’un. Voici quelques รฉlรฉments ร  prรฉparer qui ne vous viendront peut-รชtre pas immรฉdiatement ร  l’esprit.

Tรขche de l’employรฉ : Vรฉrifiez les conditions d’obtention de votre passeport et de votre visa

Travaillez rapidement avec votre consultant en immigration pour lui fournir les informations dont il a besoin pour que votre demande soit acceptรฉe. Les procรฉdures d’immigration peuvent prendre beaucoup de temps, c’est pourquoi il est essentiel de tout prรฉparer rapidement. Veillez ร  vรฉrifier tous les dรฉtails concernant les exigences en matiรจre de visa.

L’une des rรจgles les plus importantes de la planification d’un dรฉmรฉnagement international est votre passeport. Vous devez vous assurer que votre passeport est valable au moins six mois aprรจs la date de votre voyage vers votre destination.

Tรขche de l’entreprise : Assurer une communication de haute qualitรฉ

Sans communication, il n’y a pas d’affectation qui fonctionne bien. Commencez bien les missions en organisant des rรฉunions sur les projets d’affectation.

Une fois que les informations essentielles concernant l’affectation du cessionnaire, la rรฉsidence, la fiscalitรฉ et d’autres exigences ont รฉtรฉ รฉchangรฉes, il est temps de procรฉder ร  cette rรฉunion.

Le cessionnaire, un responsable du pays d’accueil (ou une รฉquipe) et une รฉquipe du pays d’origine doivent รชtre impliquรฉs. Ces personnes doivent identifier les dรฉfis de la mission (ร  la fois personnels et liรฉs au travail) et se mettre d’accord sur les moyens de les attรฉnuer.

Les deux รฉquipes doivent revoir leurs attentes concernant la mission. De cette maniรจre, l’hรดte et le foyer ont tous deux leur mot ร  dire sur les rรฉsultats, et tout est transparent pour toutes les parties, y compris le cessionnaire.

Vous devez tenir compte d’รฉlรฉments tels que

  • Dรฉlais (en attente d’immigration)
  • Collecte des donnรฉes.
  • Stratรฉgies d’รฉtablissement de rapports.
  • Attribution d’objectifs et de mesures liรฉs au travail

Les รฉquipes locales sont souvent discrรจtes dans ce processus, mais elles ne devraient pas l’รชtre. Si l’organisation souhaite tirer parti de ce qui a รฉtรฉ appris ร  l’รฉtranger au moment du rapatriement, l’รฉquipe locale doit รชtre impliquรฉe dรจs le dรฉbut du processus et tout au long de celui-ci. La communication doit รชtre permanente. Des rรฉunions mensuelles et des contrรดles hebdomadaires doivent รชtre organisรฉs.

Tรขche de l’employรฉ : Dรฉcidez de ce que vous ferez de vos biens

Avant de commencer ร  emballer quoi que ce soit, vous devez savoir ce que vous ferez de vos biens. Examinez attentivement votre contrat et travaillez avec le dรฉmรฉnageur pour comprendre ce qui est autorisรฉ et quelle est la taille de l’envoi qui vous est proposรฉ.

Vous pouvez expรฉdier tous les biens avec vous, les vendre ou les stocker. Le choix vous appartient. La relocalisation internationale peut รชtre une excellente raison de dรฉsencombrer. Dressez une liste des รฉlรฉments indispensables et de ceux que vous aimeriez avoir.

Mais lorsqu’il s’agit de votre rรฉussite et de celle de votre famille, veillez ร  ce que la liste des choses indispensables soit bien rรฉflรฉchie, en particulier pour votre conjoint et vos enfants.

Tรขche de l’entreprise : Travaillez sur la maniรจre dont cette mission dรฉbutera et sera soutenue

Qu’elle soit effectuรฉe en interne ou par une sociรฉtรฉ de gestion de la relocalisation (RMC), la rรฉussite de la mission passe par un bon dรฉmarrage initial de la relocalisation. Si vous ne souhaitez pas recourir aux services d’une sociรฉtรฉ de relocalisation, dรฉterminez comment vous allez vous assurer que votre allocation de relocalisation est d’un montant suffisant ou comment l’employรฉ sera soutenu par une expรฉrience de dรฉmรฉnagement de bonne qualitรฉ.

Comment vous assurerez-vous que la destination bรฉnรฉficie d’un soutien sur le terrain ? S’agira-t-il d’un RH local ou d’un fournisseur de services de destination (DSP) ?

Ce type de soutien couvre

  • Logement temporaire
  • Orientation de la zone
  • Trouver un logement
  • Crรฉation de comptes bancaires
  • S’enregistrer localement
  • Fournir une assurance maladie
  • Inscription des enfants ร  l’รฉcole (le cas รฉchรฉant)
  • Carte de conducteur (ou consultation d’un autre moyen de transport)

Tรขche de l’employรฉ : Faire des copies de documents importants

Cette รฉtape est simple mais souvent oubliรฉe. Vous devez faire une copiede votrepermis de conduire, de votre passeport, de votre acte de naissance, de votre acte de mariage et de vos relevรฉs de notes.

Ces รฉlรฉments peuvent s’avรฉrer utiles ร  tout moment et il vaut mieux prรฉvenir que guรฉrir. Faites des copies et conservez-les en lieu sรปr. Emballez-les en toute sรฉcuritรฉ, retirez-les et trouvez leur nouvelle maison rapidement aprรจs leur arrivรฉe. Veillez รฉgalement ร  ce que vos mรฉdicaments essentiels soient placรฉs dans votre bagage ร  main plutรดt que dans vos bagages enregistrรฉs ou vos cartons de dรฉmรฉnagement.

Vous ne devez jamais emballer ces objets et les mettre dans le camion de dรฉmรฉnagement et sur le bateau. Vous voulez les garder avec vous si vous en avez besoin et vous assurer qu’ils ne sont pas accidentellement รฉgarรฉs pendant le dรฉmรฉnagement. Il s’agit d’une รฉtape importante dans la planification d’un dรฉmรฉnagement international.

Consultez votre mรฉdecin bien avant le voyage pour savoir si vous avez besoin de mรฉdicaments supplรฉmentaires pour vous soulager pendant le dรฉplacement. Comme vous partez ร  l’รฉtranger, vous ne transfรฉrez pas vos ordonnances. Par consรฉquent, plus votre mรฉdecin vous fournira de documents, mieux ce sera.

Pourquoi avez-vous ces ordonnances ? Quels sont les antรฉcรฉdents mรฉdicaux qui les ont rendus nรฉcessaires ? Vous pouvez faire traduire ces documents. Ces documents faciliteront grandement la tรขche du mรฉdecin de votre nouveau lieu de travail lorsqu’il rรฉdigera ร  nouveau ces ordonnances pour vous.

Tรขche de l’entreprise : Parrainage d’un foyer et d’un hรดte

Nous avons briรจvement discutรฉ de l’importance d’avoir un pays d’origine et des รฉquipes d’accueil qui gรจrent l’expatriรฉ, mais nous devons maintenant parler des sponsors.

Les assignรฉs peuvent se sentir coupรฉs des processus et des รฉvรฉnements du siรจge. Pour รฉviter cela, crรฉez des ยซย parrainsย ยป qui supervisent l’expรฉrience et le travail de l’employรฉ.

Qu’il s’agisse de simples contacts ou de mentors, ces personnes (ou des รฉquipes plus larges) contribuent ร  ancrer un expatriรฉ dans son pays d’origine. Les deux parties contribuent ร  la cogestion et ร  la rรฉsolution des problรจmes lorsqu’ils surviennent.

Choisissez judicieusement vos sponsors. Il est prรฉfรฉrable que les parrains du pays d’origine aient dรฉjร  effectuรฉ une mission, car une grande partie de cette prise de contact se fait par empathie. Il ne s’agit pas toujours d’atteindre le prochain objectif de performance.

Tรขche de l’employรฉ : ร‰tudier votre nouveau pays et votre nouvelle ville

Vous pouvez ou non recevoir une formation culturelle avant de partir en mission. Mais vous pouvez faire beaucoup de choses par vous-mรชme. Lisez et รฉcoutez des blogs, des livres et des podcasts sur le sujet. Avez-vous repรฉrรฉ des normes culturelles et des modes d’interaction sociale ou de gestion des affaires qui se rรฉpรจtent ? Les gens ont-ils plus tendance ร  รชtre en retard, en avance ou ร  l’heure ? Les cadeaux entre partenaires commerciaux sont-ils attendus ?

Cela peut paraรฎtre fou, mais regardez mรชme des films produits par la culture. Il ne fait aucun doute qu’un film exagรจre la culture, mais vous pouvez dรฉceler certains indices sociaux verbaux et non verbaux. Vous pouvez vous renseigner sur les maniรจres locales concernant le contact visuel ou les salutations, la culture du travail, etc.

Il existe รฉgalement des blogs d’expatriรฉs trรจs pratiques, si vous pouvez les trouver. Commencez ร  รฉtudier !

Il ne s’agit lร  que de quelques conseils sur la planification d’un dรฉmรฉnagement international. Quelle que soit votre liste (et il y a beaucoup d’autres conseils), commencez tรดt et tenez-vous en au travail de maniรจre cohรฉrente avant que vous ou votre assignรฉ ne preniez l’avion.

Expert en relocalisation

Image de Michael Deane

Michael Deane

Aider les entreprises ร  relocaliser leurs employรฉs et leurs recrues en toute transparence, que ce soit au niveau national, transfrontalier ou mondial.

Rรฉsumรฉ du contenu